call the name of การใช้
- 15 ยาโคบเรียกตำบลที่พระเจ้าตรัสแก่ตนว่า เบธเอล
15 And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel. - 19 เขาเรียกสถานที่นั้นว่า เบธเอล แต่ก่อนเมืองนั้นชื่อ ลูส
19 And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first. - 35:15 และเขาเรียกชื่อของสถานที่, ‘เบ ธ เอล.’
35:15 and he called the name of that place, ‘Bethel.’ - 3:20 และอดัมเรียกชื่อภรรยาของเขา, 'อีฟ,'เพราะเธอเป็นแม่ของทุกชีวิต.
3:20 And Adam called the name of his wife, ‘Eve,’ because she was the mother of all the living. - 46:17 เรียกชื่อของฟาโรห์, กษัตริย์แห่งอียิปต์: 'เวลาที่ได้นำความวุ่นวาย.
46:17 Call the name of Pharaoh, the king of Egypt: ‘Time has brought tumult.’ - 21:3 อับราฮัมเรียกชื่อของลูกชายของเขา, ซึ่งซาราห์เบื่อสำหรับเขา, ไอแซก.
21:3 And Abraham called the name of his son, whom Sarah bore for him, Isaac. - 3 อับราฮัมตั้งชื่อบุตรชายที่เกิดแก่ท่าน ผู้ซึ่งซาราห์คลอดให้ท่านนั้นว่า อิสอัค
3 And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac. - หลักสูตร (ชนิดพิเศษ) มหาวิทยาลัยที่ต้องการ หากคุณไม่ทราบว่าเหลือเพียงฟิลด์นี้ว่างเปล่า.
You should ask us about the address, in case you do not know it, or at least call the name of the city where university is located. - 14 และท่านเรียกชื่อคนแรกว่า เยมีมาห์ และชื่อคนที่สอง เคสิยาห์ และชื่อคนที่สาม เคเรนหัปปุค
14 And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch. - 2 พระเยโฮวาห์ทรงปรากฏแก่ท่านและตรัสว่า "อย่าลงไปอียิปต์เลย จงอาศัยในแผ่นดินซึ่งเราจะบอกเจ้าเถิด
22 And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land. - 21 แล้วพวกเขาก็ขุดบ่อน้ำอีกบ่อหนึ่ง และทะเลาะกันเรื่องบ่อนั้นด้วย ท่านจึงเรียกชื่อบ่อนั้นว่า สิตนาห์
21 And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah. - 30 ยาโคบจึงเรียกสถานที่นั้นว่า เปนีเอล กล่าวว่า เพราะข้าพเจ้าได้เห็นพระพักตร์พระเจ้า แล้วยังมีชีวิตอยู่
30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved. - 30 ยาโคบจึงเรียกสถานที่นั้นว่า เปนีเอล กล่าวว่า "เพราะข้าพเจ้าได้เห็นพระพักตร์พระเจ้า แล้วยังมีชีวิตอยู่"
30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved. - 22:14 เขาจึงเรียกชื่อของสถานที่: 'เดอะลอร์ดเห็น. ดังนั้น, แม้กระทั่งทุกวันนี้, ได้มีการกล่าว: ‘บนภูเขา, พระเจ้าจะเห็น.
22:14 And he called the name of that place: ‘The Lord Sees.’ Thus, even to this day, it is said: ‘On the mountain, the Lord will see.’ - 33:17 และจาค็อบไปสุคคท, ที่ไหน, มีการสร้างบ้านและแหลมเต็นท์, ที่เขาเรียกว่าชื่อของสุคคทสถานที่นั้น, นั่นคือ, 'เต้นท์.
33:17 And Jacob went to Succoth, where, having built a house and pitched tents, he called the name of that place Succoth, that is, ‘Tents.’ - 41:51 และเขาเรียกชื่อบุตรหัวปีมนัสเสห์, คำพูด, “พระเจ้าได้เกิดจากฉันจะลืมแรงงานทั้งหมดของฉันและบ้านของพ่อของฉัน.”
41:51 And he called the name of the firstborn Manasseh, saying, “God has caused me to forget all my labors and the house of my father.” - 32:2 เมื่อเขาได้เห็นพวกเขา, เขาพูดว่า, “เหล่านี้เป็นค่ายของพระเจ้า.” และเขาเรียกชื่อของสถานที่ที่หะนาอิม, นั่นคือ, 'ค่าย.
32:2 When he had seen them, he said, “These are the Encampments of God.” And he called the name of that place Mahanaim, that is, ‘Encampments.’ - 8 และดาวิดก็ไม่ทรงพอพระทัย เพราะพระเยโฮวาห์ทรงทลายออกมาเหนืออุสซาห์ จึงเรียกที่ตรงนั้นว่า เปเรศอุสซาห์ จนถึงทุกวันนี้
8 And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day. - 14 อับราฮัมจึงเรียกสถานที่นั้นว่า เยโฮวาห์ยิเรห์ อย่างที่เขาพูดกันทุกวันนี้ว่า ที่ภูเขาของพระเยโฮวาห์นั้น พระองค์ทรงทอดพระเนตร
14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. - 51 โยเซฟเรียกบุตรหัวปีว่า มนัสเสห์ กล่าวว่า "เพราะว่าพระเจ้าทรงโปรดให้ข้าพเจ้าลืมความยากลำบากทั้งปวง และวงศ์วานทั้งสิ้นของบิดาเสีย"
51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2